在國外是不是也不能輕易說別人很年輕呢?
答案是肯定的
你想表達(dá):
“你看上去很年輕”
說You?look?young.?其實(shí)很!不!禮!貌!
01
誤區(qū)一:夸人年輕,不用young
想夸上了年紀(jì)的人年輕
中國人喜歡說:
你看起來真年輕啊
但英語不能直譯為:
?。?)You?look?(so)?young.
因?yàn)椋?
young用來說成年人,表示:
幼稚,沒經(jīng)驗(yàn),不懂事
【比如】
You?re?too?young?too?naive.
你簡(jiǎn)直就是年少無知。
所以
You?look?(so)?young其實(shí)是說:
你都這么大歲數(shù)了,一點(diǎn)也不成熟。
那么如果我們想要稱贊一個(gè)人比實(shí)際年齡看起來年輕,
如何用英文恭維別人才合適呢?
正確的英文表達(dá):
You?are?still?young.
你還年輕呢!
You?don?t?look?your?age.
你保養(yǎng)真好,看起來真年輕!
Wow,?you?haven?t?changed?a?bit.
哇,你一點(diǎn)也沒變。
02
誤區(qū)二:夸人漂亮,不用beautiful
看到漂亮的小-姐姐
我們會(huì)羨慕地說:
哇,你好漂亮??!
但英語不能直譯為:
?。?)You?re?so?beautiful.
因?yàn)椋?
beautiful僅僅表示:
外表很好看(至于別的就不造了~)
所以
你說人家beautiful,就是在說:
你也就是長(zhǎng)得好看點(diǎn)(花瓶而已~)
不光不禮貌,還不走心~
正確表達(dá):
根據(jù)不同的氣質(zhì),選用不同的詞:
①樣貌好看
good-looking
男女通用,女的美美噠,男的帥帥噠
She?is?a?good-looking?girl.
她是一位迷人的姑娘。
?、诰潞每?
gorgeous?/?ɡ??.d??s/
男女通吃,女的美若天仙,男的帥到爆-炸
She?looked?gorgeous?that?night.
那天晚上的她,簡(jiǎn)直美翻啦!
③有氣質(zhì)的
classy
The?wrap?dress?looks?really?classy?on?you.
你穿上這件法式裹身裙顯的好高貴哦。
03
誤區(qū)三:夸人聰明,不用clever
工作中總會(huì)遇到那種腦子超級(jí)好使的人
這時(shí)候總是情不自禁的想夸一句:
你好聰明啊!
但英語不能直譯為:
(?)You?re?so?clever.
因?yàn)椋?
clever表示:
小孩頭腦靈活,學(xué)東西超快
用在成人身上表示:自作小聰明
所以
You?re?so?clever其實(shí)是說:
你這是個(gè)愛自作小聰明的人??!
正確表達(dá):
?。?)You?re?so?smart.
你真是個(gè)聰明能干的人。
smart表示:成年人精明能干
?。?)You?re?a?genius.
你真是個(gè)天才。
【例句】
You?re?a?genius,?and?you?re?not?just?a?pretty?face.
你簡(jiǎn)直是天才!你不僅顏值高,而且智商還在線。
04
誤區(qū)四:夸人有趣,不用funny
正所謂好看的皮囊千篇一律
有趣的靈魂萬里挑一
碰到幽默風(fēng)趣的人,就想夸一句:
你真是個(gè)有趣的人。
英語可不能直譯為:
?。?)You?re?so?funny.
因?yàn)椋?
funny表示:滑稽的,搞笑的
You?re?so?funny就成了:
你太滑稽了,像個(gè)小丑一樣。
正確表達(dá):
?。?)You?re?such?a?fun?person.
fun表示:風(fēng)默有趣
fun和funny區(qū)別:
一個(gè)Fun?person
會(huì)說一些很Funny的事逗你笑!
一個(gè)Funny?person
就是我們身邊那些“二貨”了!